YURT DIŞI TEBLİGAT VE İSTİNABE TALEPLERİNDE UYULMASI
GEREKEN USUL VE ESASLARA DAİR TEBLİĞ
Adalet Bakanlığından:
26.12.2020 tarih ve 31346 sayılı R.G.
BİRİNCİ BÖLÜM
Genel Hükümler
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Tebliğin amacı, uluslararası adlî iş birliği çerçevesinde
yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde ödenmesi gereken masrafları
belirlemektir.
Dayanak
MADDE 2 – (1) Bu Tebliğ, 25/1/2012 tarihli ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de
yayımlanan Tebligat Kanununun Uygulanmasına Dair Yönetmeliğin 39 uncu maddesine
dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3 – (1) Bu Tebliğde yer alan;
a) Bakanlık: Adalet Bakanlığını,
b) Dış temsilcilik: Diplomatik temsilciliklerle konsoloslukları,
ifade eder.
Uygulanacak hükümler
MADDE 4 – (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde, Bakanlıkça bu
konuda çıkartılan ve 16/11/2011 tarihinde yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3 sayılı
Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar göz önünde tutulur.
İKİNCİ BÖLÜM
Masraflar
Kapsam
MADDE 5 – (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe talebinin gönderilmesi için
alınan posta gideri ile yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflardan oluşur.
Posta gideri
MADDE 6 – (1) Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılındığı her bir
tebligat veya istinabe talebinde,
a) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) için 60 TL,
b) Diğer ülkeler için 100 TL,
posta gideri alınır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Tebligat Talepleri
Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince yapılacak tebligat
MADDE 7 – (1) 11/2/1959 tarihli ve 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a
maddesi gereğince tebligat talebinde bulunulması halinde, 6 ncı maddede
belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın
iletileceği dış temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve sayısı
sevk yazısında belirtilir.
Diğer tebligat talepleri
MADDE 8 – (1) 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat
taleplerinde tebligat evrakı:
a) KKTC için KKTC Yüksek Mahkemesi Başkanlığına,
b) Diğer ülkeler için ilgili ülke yetkili makamlarına,
doğrudan gönderilir.
(2) Birinci fıkra uyarınca Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı
kılınmaksızın doğrudan yabancı ülke makamlarına iletilen tebligat talepleri
için 6 ncı maddedeki posta masrafının yatırılması gerekmez.
Yabancı ülke makamlarınca istenen masraflar
MADDE 9 – (1) Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat
taleplerinde, yabancı ülke makamları aracılığıyla yapılacak tebligatlarda
aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Amerika Birleşik Devletleri;
1) 95 ABD doları tutarındaki masraf, tebligatın yapılacağı
muhatabın adı belirtilerek banka hesabına (ABC Legal adına Wells Fargo Bank,
SWIFT No: WFBIUS6S account no: 2007107119 USA, ABA routing no: 121000248
belirtilmek suretiyle) yatırılması veya (abclegal.com) sitesi üzerinden online
olarak ödenmesi sağlanır.
2) Makbuz örneği tebligat evrakı ile birlikte “ABC LEGAL, 633
Yesler Way, Seattle, WA 98104, USA” adresine gönderilir.
3) ABD Hükümetine yapılacak tebligatlarda 95 ABD doları masraf
yatırılmaz.
b) Avustralya;
1) Tebligat yapılacak adresteki posta kodu 2 (NSW) ile başlıyorsa
69 Avustralya doları, Australian Capital Territory (ACT) Eyaleti için 372
Avustralya doları, 08 veya 09 (Northern Territory) ile başlıyorsa yetkili
memurun ofisine 25 km`ye kadar olan mesafeler için 151 Avustralya doları, posta
kodu 4 (Queensland Eyaleti) ile başlıyorsa bir kişi için yapılacak bir saatlik
tebligat hizmetinin karşılığının 110,10 Avustralya doları (tebligat yapılacak
adresin 8 km’lik alanın ötesinde olması halinde gidilen her ilave km için 3,90
Avustralya doları, tebligat hizmetinin yerine getirilme süresi 1 saati
aşıyorsa, her ilave saat başına 34,50 Avustralya doları, eğer tebligat hizmeti
iki veya daha fazla kişi için yerine getirilecekse de 19,80 Avustralya doları)
tutarındaki çekin Sidney Başkonsolosluğumuz adına, diğer posta kodları söz
konusu olduğunda ise, Melburn ve yakın çevresi için 110 Avustralya doları,
Viktorya Eyaleti`nde Melburn ve yakın çevresi dışındaki bölgeler için 170
Avustralya doları, görev bölgesindeki Viktorya dışındaki eyaletlerde (Güney
Avustralya, Batı Avustralya ve Tazmanya) başkentlerin merkezlerine 40 km`den
uzak olmayan yerler için 200 Avustralya doları tutarında çekin Melburn
Başkonsolosluğumuz adına düzenlenmesi sağlanır.
c) Bahamalar;
1) Muhatabın gerçek kişi olması halinde 80 ABD doları, muhatabın
şirket olması halinde 160 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Bahamalar
makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
ç) Belçika;
1) Belçika makamları 165 avro masrafın peşin ödenmesini talep
etmektedir. Ayrıca, adrese göre masrafın yatırılacağı banka hesabı ve tebligat
evrakının düzenleneceği dil değişmektedir. Bu nedenle tebligat evrakının
düzenlenmesinden önce, tebligat yapılması istenen muhatabın adresi belirtilerek
evrakın düzenleneceği dil ve masrafın yatırılacağı banka hesap numarasının
bildirilmesi hususlarında, “dh1965@just.fgov.be” adresine, konu kısmına “new
request for bank details and transaction reference” yazılarak e-posta
gönderilir. Bildirilecek hesaba masrafın yatırılması sağlanır ve makbuz örneği
evraka eklenir.
d) Estonya;
1) Kural olarak tebligat taleplerinin yerine getirilmesi
ücretsizdir. Ancak, talep eden makamca tebligatın adlî memur aracılığıyla
yapılmasının istenilmesi halinde 60 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Estonya
makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
e) Fransa;
1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice” adına havaleyi
yapanın kimliği ve tebligatın yapılacağı muhatabın adıyla birlikte dosya
numarası yazılmak suretiyle "BNP Paribas IDF Institutions (02837) RIB:
30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000 4028 3700 0110 2152 494 BIC:
BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,75 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile
birlikte “Ministère de la Justice Direction des Affaires Civiles et du Sceau
Bureau du droit de l`Union, du droit international privé et de l`entraide
civile (BDIP) 13, Place Vendôme 75042 Paris Cedex 01 France" adresine
gönderilir.
f) Kanada;
1) Alıcısı kısmına “Canada” ifadesi eklenmeksizin, “Ministry of
Finance” yazılı 100 Kanada doları tutarındaki çek, evrak ile birlikte ilgili
dış temsilciliğimize gönderilir.
2) Tebligat yapılacak adres Alberta Eyaleti sınırları içerisinde
ise düzenlenecek 100 Kanada doları tutarındaki çekin alıcısı kısmına
"Canada" ifadesi eklenmeksizin "Government of Alberta",
adres Ontario Eyaleti sınırları içerisinde ise “Ministry of Finance of Ontario”
yazılır.
3) Çeklerin 6 aydan daha eski tarihli olması halinde Kanada
makamlarınca işleme alınmadığı hususuna dikkat edilmelidir.
4) Quebec Eyaleti (https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en)
internet adresi üzerinden kredi kartı ile online ödeme yapılmasını kabul
etmekte olup, ödeme yapıldığına dair belge örneği evrak ile birlikte gönderilir.
g) Kuzey İrlanda;
1) 70 GBP veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans
olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Kuzey İrlanda makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
ğ) Letonya;
1) “Council of Sworn Bailiffs” adına, muhatabın ismi ile dosya
numarası yazılmak suretiyle “Registration No. 90001497619 Registered office:
82-3 Brivibas Street, Riga, LV-1001, Latvia Bank: Swedbank AS Account No:
LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22” hesabına 113,97 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa
Street 27-32 Riga, LV-1011 Latvia" adresine gönderilir.
h) Litvanya;
1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania” adına, muhatabın
ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010 0424 0031 5815, AB
"DnB bankas", code of legal entity 126198978” hesabına 110 avro
yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Ministry of Justice,
Lietuvos Respublikos Teisingumo Ministerija, Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius
LITHUANIA" adresine gönderilir.
ı) San Marino;
1) “Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San Marino”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: SM44 A032
2509 8000 0001 0005 403 SWIFT CODE: ICSMSMSMXXX” hesabına 50 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “Tribunale Unico of the Republic of San
Marino, Via 28 Luglio n. 194, 47893 Borgo Maggiore, Repubblica di San Marino”
adresine gönderilir.
i) Singapur;
1) 80 Singapur doları masraf talep edilmektedir. Singapur doları
Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda
Singapur makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
j) Tayland;
1) 450 baht masraf talep edilmektedir. Tayland bahtı Ülkemizde
dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Tayland
makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
k) Yunanistan;
1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency & Human Rights”
adına, muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Bank of Greece,
Bank Account Number: 23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896, Swift
Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile
birlikte "Ministry of Justice Directorate of Legislative Work,
International Legal Relations and International Judicial Cooperation Department
of International Judicial Cooperation in Civil and Criminal Cases 96 Mesogeion
Av. Athens 11527 Greece” adresine gönderilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İstinabe Talepleri
Posta gideri
MADDE 10 – (1) Bakanlık veya dış temsilciliklerin aracı kılındığı her
istinabe talebinde, 6 ncı maddede belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine
ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.
(2) Buna dair makbuz örneğinin, Bakanlığa gönderilen evraka
eklenmesi veya tarih ve sayısının Bakanlığa yazılan sevk yazısında belirtilmesi
gerekir.
Diğer masraflar
MADDE 11 – (1) Tüm istinabe taleplerinde, talepte bulunulan yabancı ülke
makamı tarafından istenilmesi halinde masrafın ödeneceğine dair ilgilisinden
Türkçe taahhütname alınır, taahhütnamenin bir sureti, tercüme ettirilmeksizin
sevk yazısına eklenir, istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmez.
(2) Bilirkişi incelemesi istenilen istinabe taleplerinde, yabancı
ülke makamlarınca talep edildiğinde ödenmek üzere, 1.000 TL’nin mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(3) DNA testi istenilen hallerde 4.000 TL, kan tahlili yapılması
istenilen hallerde 1.500 TL, Türkiye’de yapılacak tahlil ve DNA testi
işlemlerine esas olmak üzere yurt dışından kan veya doku örneğinin alınması
istenilen hallerde 1.000 TL’nin mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
Yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflar
MADDE 12 – (1) Yabancı ülke makamlarınca yerine getirilecek istinabe
taleplerinde aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Almanya;
1) Dinlenecek her bir tanık için 2.200 TL,
2) Ekonomik ve sosyal durum araştırmaları için 1.000 TL,
avansın mahkeme veznesine yatırılması sağlanır.
3) Köln şehrindeki adres tespitleri için "Sparkkasse
Köln-Bonn, IBAN: DE89 3705 0198 0093 1329 75, BIC: COLSDE33XXX" banka
hesap numarasına açıklama kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe
numarası ve dosya numarası yazılmak suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz örneği
Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir.
4) Kiel şehri ile Essen ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev
bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
b) Danimarka;
1) DNA testi taleplerinde asgari 8.953 Danimarka kronunun (Baba,
anne ve çocuk dahil) mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Adres tespiti taleplerinde 115 Danimarka kronunun mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
3) Kan tahlili ve kan örneği alınması taleplerinde ise talebin
içeriğine göre bildirilecek ücret Kopenhag Büyükelçiliği “Hesap sahibi: Turkish
Embassy, Banka adı: Danske Bank-Danimarka, Şube No: 4001, Hesap No: 10409381,
IBAN No: DK09 3000 0010 4093 81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına yatırılması
sağlanır.
c) Kanada;
1) Quebec Eyaleti’nde dinlenecek her bir tanık için 1.500 TL’nin
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır. Bu husus Bakanlığa
gönderilecek sevk yazısında belirtilir.
ç) Kongo Demokratik Cumhuriyeti;
1) 100 ABD dolarının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
(2) Bunların dışında kalan istinabe taleplerinde, devletler nadiren
masraf talep ettiklerinden posta gideri dışında avans alınmaz.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Ortak Hükümler
Ülkemizde dolaşımda bulunmayan paralar
MADDE 13 – (1) Yabancı ülke makamlarınca yurt dışı tebligat ve/veya istinabe
talebinin yerine getirilmesi için Ülkemizde dolaşımda bulunmayan para cinsinden
masraf istenilmesi halinde, Ülkemizde bulunan bankalardan birine başvuru
yapılarak, yurt dışı muhabir bankaların verdiği hizmetlerden faydalanmak
suretiyle istenilen para cinsinden ödemenin yapılması sağlanır.
Masrafın hazineden karşılandığı talepler
MADDE 14 – (1) Adlî yardım talepli veya kamu davası niteliğinde bulunması
nedeniyle masrafların resen Hazineden karşılandığı dosyalarda;
a) İstenilen posta giderinin Hazineden karşılanmak suretiyle
Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması
sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir veya tarih
ve sayısı yazıda belirtilir.
b) Yabancı ülke makamlarınca peşin istenilen masrafların Hazineden
karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği adlî yardımlaşma
evrakına eklenir.
c) Avans olarak vezneye yatırılması istenilen masraflar
yatırılmaz. Bununla birlikte, işlemin tamamlanmasından sonra istenilen masrafın
Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa
gönderilir.
ç) “Taahhütname” alınmaz.
Avansların yatırılması
MADDE 15 – (1) Yukarıdaki maddeler uyarınca masrafın mahkeme veznesine avans
olarak yatırılmasının istenildiği durumlarda;
a) Avansın yurt dışı tebligat ve/veya istinabe talep eden kurumun
kendi hesabına ya da veznesine yatırılması,
b) Makbuz örneğinin Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenmesi
veya tarih ve sayısının yazıda belirtilmesi,
c) Makbuz örneğinin tercüme ettirilmemesi ve yabancı makama
gönderilecek tebligat ve/veya istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmemesi,
takım evraka eklenmemesi,
gerekir.
ALTINCI BÖLÜM
Son Hükümler
Yürürlük
MADDE 16 – (1) Bu Tebliğ 1/1/2021 tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 17 – (1) Bu Tebliğ hükümlerini Adalet Bakanı yürütür.