YURT DIŞI TEBLİGAT VE İSTİNABE TALEPLERİNDE UYULMASI
GEREKEN USUL VE ESASLARA DAİR TEBLİĞ
Adalet
Bakanlığından:21.12.2022 tarih ve 32050 sayılı R.G.
BİRİNCİ BÖLÜM
Başlangıç Hükümleri
Amaç
MADDE 1- (1) Bu Tebliğin amacı, uluslararası adlî iş birliği çerçevesinde
yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde ödenmesi gereken masrafları
belirlemektir.
Dayanak
MADDE 2- (1) Bu Tebliğ, 25/1/2012 tarihli
ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tebligat Kanununun Uygulanmasına
Dair Yönetmeliğin 39 uncu maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3- (1) Bu Tebliğde yer alan;
a) Bakanlık: Adalet Bakanlığını,
b) Dış temsilcilik: Diplomatik temsilciliklerle konsoloslukları,
ifade eder.
Uygulanacak hükümler
MADDE 4- (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde, Bakanlıkça bu
konuda çıkartılan ve 16/11/2011 tarihinde
yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3 sayılı Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar göz
önünde tutulur.
İKİNCİ BÖLÜM
Masraflar
Kapsam
MADDE 5- (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe talebinin gönderilmesi
için alınan posta gideri ile yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflardan
oluşur.
Posta gideri
MADDE 6- (1) Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı kılındığı her bir
tebligat veya istinabe talebinde,
a) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) için 120 TL,
b) Diğer ülkeler için 200 TL,
posta gideri alınır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Tebligat Talepleri
Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince yapılacak tebligat
MADDE 7- (1) 11/2/1959 tarihli ve
7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince tebligat talebinde
bulunulması halinde, 6 ncı maddede
belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın
iletileceği dış temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve sayısı
sevk yazısında belirtilir.
Diğer tebligat talepleri
MADDE 8- (1) 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki
tebligat taleplerinde tebligat evrakı:
a) KKTC için KKTC Yüksek Mahkemesi Başkanlığına,
b) Diğer ülkeler için ilgili ülke yetkili makamlarına,
doğrudan gönderilir.
(2) Birinci fıkra uyarınca Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı
kılınmaksızın doğrudan yabancı ülke makamlarına iletilen tebligat talepleri
için 6 ncı maddedeki posta masrafının
yatırılması gerekmez.
Yabancı ülke makamlarınca istenen masraflar
MADDE 9- (1) Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki tebligat
taleplerinde, yabancı ülke makamları aracılığıyla yapılacak tebligatlarda
aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Amerika Birleşik Devletleri;
1) 95 ABD doları tutarındaki masrafın, tebligatın yapılacağı
muhatabın adı belirtilerek banka hesabına (ABC Legal adına Wells Fargo Bank, SWIFT
No: WFBIUS6S account no:
2007107119 USA, ABA routing no: 121000248
belirtilmek suretiyle) yatırılması veya (abclegal.com)
sitesi üzerinden online olarak ödenmesi
sağlanır.
2) Makbuz örneği tebligat evrakı ile birlikte “ABC LEGAL,
633 Yesler Way,
Seattle, WA 98104, USA” adresine gönderilir.
3) ABD Hükümetine yapılacak tebligatlarda 95 ABD doları masraf
yatırılmaz.
b) Avustralya;
1) Tebligat yapılacak adresteki posta kodu 2 (NSW) ile başlıyorsa
70 Avustralya doları, Australian Capital Territory (ACT)
Eyaleti için 390 Avustralya doları, 08 veya 09 (Northern Territory) ile başlıyorsa yetkili memurun ofisine 25 km`ye kadar olan mesafeler için 158,75 Avustralya
doları, daha uzak mesafeler söz konusu olduğunda ise, km. başına 0,90 AUD,
posta kodu 4 (Queensland Eyaleti) ile başlıyorsa
bir kişi için yapılacak bir saatlik tebligat hizmetinin karşılığının 114,80
Avustralya doları (tebligat yapılacak adresin 8 km’lik alanın
ötesinde olması halinde gidilen her ilave km için 4,05 Avustralya doları,
tebligat hizmetinin yerine getirilme süresi 1 saati aşıyorsa, her ilave saat
başına 36 Avustralya doları, eğer tebligat hizmeti iki veya daha fazla kişi
için yerine getirilecekse de 20,65 Avustralya doları) tutarın Sidney Başkonsolosluğumuzun “Westpac – Westpac Banking Corporation Bank (Banka adı) – The Turkish Consulate General (Hesap adı), Branch No – BSB: 032054 (Şube kodu), Account No:503777 (Hesap numarası), Westpac Swift Code: WPACAU2S (Swift kodu)” hesabına
uluslararası para transferi yöntemiyle gönderilmesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
2) Diğer posta kodları söz konusu olduğunda ise, Melburn ve yakın çevresi için 110 Avustralya
doları, Viktorya Eyaleti`nde Melburn ve yakın çevresi dışındaki bölgeler için 170
Avustralya doları, görev bölgesindeki Viktorya dışındaki
eyaletlerde (Güney Avustralya, Batı Avustralya ve Tazmanya)
başkentlerin merkezlerine 40 km`den uzak
olmayan yerler için 200 Avustralya doları tutarın Melburn Başkonsolosluğumuzun
"ANZ BANK- Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Consulate General of Turkey, Branch No.(BSB); 013423, Account No.: 312281294, Swift Code: ANZBAU3M" hesabına uluslararası para transferi
yöntemiyle gönderilmesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
c) Bahamalar;
1) Muhatabın gerçek kişi olması halinde 80 ABD doları, muhatabın
şirket olması halinde 160 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Bahamalar makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
ç) Belçika;
1) Belçika makamları 165 avro masrafın peşin ödenmesini talep
etmektedir. Ayrıca, adrese göre masrafın yatırılacağı banka hesabı ve tebligat
evrakının düzenleneceği dil değişmektedir. Bu nedenle tebligat evrakının
düzenlenmesinden önce, tebligat yapılması istenen muhatabın adı ve adresi
belirtilerek evrakın düzenleneceği dil ve masrafın yatırılacağı banka hesap
numarasının bildirilmesi hususlarında, “dh1965@just.fgov.be” adresine, konu
kısmına “new request for bank details and transaction reference” yazılarak e-posta gönderilir. Bildirilecek
hesaba masrafın yatırılması sağlanır ve makbuz örneği evraka eklenir.
d) Estonya;
1) Kural olarak tebligat taleplerinin yerine getirilmesi
ücretsizdir. Ancak, talep eden makamca tebligatın adlî memur aracılığıyla
yapılmasının istenilmesi halinde 60 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Estonya makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
e) Filipinler;
1) Her bir muhatap için 100 ABD Doları, muhatabın adı soyadı ve
dosya numarası da belirtilerek, "Land Bank of the Philippines" bankası Hesap No: 3472-1010-39,
SWIFT: TLBPPHMM hesabına yatırılması
sağlanır. Aynı adreste ikamet eden birden fazla muhatap için sadece tek bir
ücret ödenir. Makbuz evrak ile birlikte "Third Floor, Old Supreme Court Building, Padre Faura Street Ermita, Manila 1000 Philippines"
adresine gönderilir.
f) Fransa;
1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice” adına havaleyi yapanın kimliği ve tebligatın
yapılacağı muhatabın adıyla birlikte dosya numarası yazılmak suretiyle
"BNP Paribas IDF Institutions (02837) RIB: 30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000
4028 3700 0110 2152 494 BIC: BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,75 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “Ministère de
la Justice, Direction des Affaires Civiles et du Sceau, Département de l’entraide, du droit international privé et européen (DEDIPE),
13, Place Vendôme,
75042 Paris Cedex 01 France" adresine gönderilir.
g) Kanada;
1) Alıcısı kısmına “Canada” ifadesi eklenmeksizin,
“Ministry of Finance”
yazılı 100 Kanada doları tutarındaki çek, evrak ile birlikte ilgili dış
temsilciliğimize gönderilir.
2) Tebligat yapılacak adres Alberta Eyaleti
sınırları içerisinde ise düzenlenecek 100 Kanada doları tutarındaki çekin alıcısı
kısmına "Canada" ifadesi eklenmeksizin
"Government of Alberta",
adres Ontario Eyaleti sınırları içerisinde
ise “Ministry of Finance of Ontario” yazılır.
3) Çeklerin 6 aydan daha eski tarihli olması halinde Kanada
makamlarınca işleme alınmadığı hususuna dikkat edilmelidir.
4) Quebec Eyaleti
(https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en) internet adresi üzerinden kredi
kartı ile online ödeme yapılmasını kabul etmekte olup, ödeme yapıldığına dair
belge örneği evrak ile birlikte gönderilir.
5) Ottava Büyükelçiliğimizin
görev bölgesinde yapılacak tebligat işlemlerinde 100 Kanada Doları masrafın
anılan büyükelçiliğin "Banka Adı: Royal Bank
of Canada, Şube Adı: Sparks & Metcalfe, Adres: 90 Sparks St, Ottawa, ON, KIP 5B4, Canada, Banka Kodu:
003, Şube Kodu: 00006, Hesap No: 1148022, Hesap Adı: Turkish Embassy Consular Section Money Order Account, SWIFT: ROYCCAT2"
hesabına açıklama kısmına mahkeme adı ve dosya numarası ile tebligat yapılacak
kişinin adı yazılmak suretiyle havale yapılarak dekont evrak
ile birlikte gönderilir. Çek ile ödeme yöntemi de devam etmekte olup, öncelikli
olarak hesaba havale yöntemi tercih edilmelidir.
ğ) Kuzey İrlanda;
1) 70 GBP veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans
olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Kuzey İrlanda makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
h) Letonya;
1) “Council of Sworn Bailiffs” adına,
muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Registration No. 90001497619 Registered office: 27-32 Lacplesa Street, Riga, LV-1011, Latvia Bank: Swedbank AS Account No: LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22” hesabına 113,97 avro yatırılması sağlanır, makbuz
evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa Street 27-32
Riga, LV-1011 Latvia" adresine gönderilir.
ı) Litvanya;
1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası
yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010 0424
0031 5815, AB "DnB bankas", code of legal entity 126198978” hesabına 110 avro yatırılması sağlanır, makbuz
evrak ile birlikte "Ministry of Justice, Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius LITHUANIA"
adresine gönderilir.
i) San Marino;
1) “Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San Marino” adına,
muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “IBAN: SM44 A032 2509 8000 0001 0005
403 SWIFT CODE: ICSMSMSMXXX” hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz
evrak ile birlikte “The Single Court of the Republic of San
Marino, Via XXVIII Luglio n. 194, 47893 BORGO MAGGIORE
(RSM), Repubblica di San Marino” adresine gönderilir.
j) Singapur;
1) 80 Singapur doları masraf talep edilmektedir. Singapur doları
Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda
Singapur makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
k) Tayland;
1) 750 baht masraf talep edilmektedir. Tayland bahtı Ülkemizde
dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Tayland makamlarınca
istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
l) Yunanistan;
1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency & Human Rights” adına,
muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Bank of Greece, Bank Account Number: 23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896,
Swift Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro
yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte " Hellenic Ministry of Justice, Directorate of Special Legal Affairs, Department of Private International Law, 96 Mesogeion Av.,Athens 11527, Greece" adresine gönderilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İstinabe Talepleri
Posta gideri
MADDE 10- (1) Bakanlık veya dış temsilciliklerin aracı kılındığı her
istinabe talebinde, 6 ncı maddede
belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.
(2) Buna dair makbuz örneğinin, Bakanlığa gönderilen evraka
eklenmesi veya tarih ve sayısının Bakanlığa yazılan sevk yazısında belirtilmesi
gerekir.
Diğer masraflar
MADDE 11- (1) Tüm istinabe taleplerinde, talepte bulunulan yabancı
ülke makamı tarafından istenilmesi halinde masrafın ödeneceğine dair
ilgilisinden Türkçe taahhütname alınır, taahhütnamenin bir sureti, tercüme
ettirilmeksizin sevk yazısına eklenir, istinabe talepnamesinde ek olarak
belirtilmez.
(2) Bilirkişi incelemesi istenilen istinabe taleplerinde, yabancı
ülke makamlarınca talep edildiğinde ödenmek üzere, 300 avro veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(3) DNA testi istenilen hallerde 250 avro
veya karşılığı Türk lirasının, kan tahlili yapılması istenilen hallerde 150
avro veya karşılığı Türk lirasının, Türkiye’de yapılacak tahlil ve DNA testi
işlemlerine esas olmak üzere yurt dışından kan veya doku örneğinin alınması
istenilen hallerde 100 avro veya karşılığı Türk lirasının her bir işlem için
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
Yabancı ülke makamlarınca istenilen masraflar
MADDE 12- (1) Yabancı ülke makamlarınca yerine getirilecek istinabe
taleplerinde aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a) Almanya;
1) Dinlenecek her bir tanık için 250 avro veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Almanya sosyal ekonomik durum taleplerini ifade alma şeklinde
gerçekleştirdiğinden bu tür talepler için de (1) numaralı alt bentte belirtilen
tanık ücretinin avans olarak mahkeme veznesine yatırılması sağlanır.
3) Köln şehrindeki adres tespitleri için "Sparkkasse Köln-Bonn,
IBAN: DE89 3705 0198 0093 1329 75,
BIC: COLSDE33XXX" banka hesap numarasına
açıklama kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe
numarası ve dosya numarası yazılmak suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz örneği
Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir.
4) Kiel şehri ile Essen
ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev
bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
5) Münster Başkonsolosluğumuzun
görev bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 11 avro
veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
b) Danimarka;
1) DNA testi taleplerinde asgari 8.953 Danimarka kronunun veya
karşılığı Türk lirasının (baba, anne ve çocuk dahil)
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
2) Adres tespiti taleplerinde 115 Danimarka kronunun veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
3) Kan tahlili ve kan örneği alınması taleplerinde ise talebin
içeriğine göre bildirilecek ücret Kopenhag Büyükelçiliği “Hesap sahibi: Turkish Embassy, Banka
adı: Danske Bank-Danimarka, Şube No: 4001,
Hesap No: 10409381, IBAN No: DK09 3000 0010 4093 81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına
yatırılması sağlanır.
c) Kanada;
1) Yerine getirilecek her bir işlem veya ifadesi alınacak her bir
kişi için 450 Kanada Doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır. Bu husus Bakanlığa gönderilecek sevk
yazısında belirtilir.
2) Ontario Eyaletinde yerine
getirilecek istinabe talepleri talepte bulunan mahkemenin onayı olması
durumunda ücret karşılığında özel bir hukuk bürosunca yerine getirilmekte,
avukatlık ücreti dışında işlemin yerine getirilmesinden kaynaklanan diğer
masraflar da istenebilmektedir.
ç) Kongo Demokratik Cumhuriyeti;
1) 100 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır.
(2) Bunların dışında kalan istinabe taleplerinde, devletler
nadiren masraf talep ettiklerinden posta gideri dışında avans alınmaz.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Ortak Hükümler
Ülkemizde dolaşımda bulunmayan paralar
MADDE 13- (1) Yabancı ülke makamlarınca yurt dışı tebligat ve/veya istinabe
talebinin yerine getirilmesi için Ülkemizde dolaşımda bulunmayan para cinsinden
masraf istenilmesi halinde, Ülkemizde bulunan bankalardan birine başvuru
yapılarak, yurt dışı muhabir bankaların verdiği hizmetlerden faydalanmak
suretiyle istenilen para cinsinden ödemenin yapılması sağlanır.
Masrafın hazineden karşılandığı talepler
MADDE 14- (1) Adlî yardım talepli veya kamu davası niteliğinde bulunması
nedeniyle masrafların resen Hazineden karşılandığı dosyalarda;
a) İstenilen posta giderinin Hazineden karşılanmak suretiyle
Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması
sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenir veya tarih
ve sayısı yazıda belirtilir.
b) Yabancı ülke makamlarınca peşin istenilen masrafların Hazineden
karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği adlî yardımlaşma
evrakına eklenir.
c) Avans olarak vezneye yatırılması istenilen masraflar
yatırılmaz. Bununla birlikte, işlemin tamamlanmasından sonra istenilen masrafın
Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa
gönderilir.
ç) “Taahhütname” alınmaz.
Avansların yatırılması
MADDE 15- (1) Yukarıdaki maddeler uyarınca masrafın mahkeme veznesine avans
olarak yatırılmasının istenildiği durumlarda;
a) Avansın yurt dışı tebligat ve/veya istinabe talep eden kurumun
kendi hesabına ya da veznesine yatırılması,
b) Makbuz örneğinin Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına eklenmesi
veya tarih ve sayısının yazıda belirtilmesi,
c) Makbuz örneğinin tercüme ettirilmemesi ve yabancı makama
gönderilecek tebligat ve/veya istinabe talepnamesinde ek olarak belirtilmemesi,
takım evraka eklenmemesi,
gerekir.
ALTINCI BÖLÜM
Son Hükümler
Yürürlük
MADDE 16- (1) Bu Tebliğ 1/1/2023 tarihinde
yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 17- (1) Bu Tebliğ hükümlerini Adalet Bakanı yürütür.