T.C.
TİCARET BAKANLIĞI
Gümrükler Genel Müdürlüğü
Sayı :E-96603261-120.99-00114914487 22.10.2025
Konu :Moldova ve Karadağ`ın Ortak Transit Sistemine
Katılımı
22.10.2025 / 114914487
DAĞITIM YERLERİNE
Ülkemiz ile birlikte, Avrupa Birliği (AB), Avrupa Serbest Ticaret Birliği
(EFTA) üye ülkeleri ve Birleşik Krallık, Kuzey Makedonya, Sırbistan, Ukrayna ve
Gürcistan`ın taraf olduğu, 1987 tarihli Ortak Transit Rejimine İlişkin
Sözleşme`ye (Ortak Transit Sözleşmesi), Sözleşme`nin karar alma organı olan Ortak
Komite`nin aldığı karar doğrultusunda, 1 Kasım 2025 tarihi itibarıyla Moldova
ve Karadağ da Akit Taraf olarak katılım sağlayacaktır.
Bu çerçevede, 1 Kasım 2025 tarihi itibarıyla Akit Taraflar nezdinde
yürürlüğe girecek ve Ortak Transit Rejimine İlişkin Sözleşme`nin Eklerini
değiştirecek olan 2/2025 ve 4/2025 sayılı Ortak Komite Kararları ile değişecek
anılan Sözleşmenin eki Bireysel ve Kapsamlı Teminata ilişkin olan Ek III İlave C1`de
yer alan “Ortak Transit Rejimi Bireysel
Teminat Mektubu” ve Ek III İlave C4`de yer alan “Ortak Transit Rejimi Kapsamlı Teminat Mektubu” örnekleri ekte
gönderilmekte olup; Moldova ve Karadağ`ı da kapsayacak ortak transit
beyanlarında kullanılmak üzere 1 Kasım 2025 tarihi itibarıyla kabul edilecek bireysel
ve kapsamlı teminat mektuplarının, yazımız eki mektup örneklerine göre
düzenlenmesi gerekmektedir.
Ayrıca, söz konusu değişiklikler çerçevesinde, uluslararası kapsamlı
teminat kullanma izni sahibi rejim hak sahiplerinin Moldova ve Karadağ`a ortak
transit rejimi kapsamında yapacakları transit işlemlerinde herhangi bir
aksamaya neden olunmaması amacıyla, mevcut kullandıkları uluslararası geçerli
kapsamlı teminat mektupları için ilgili bankadan ekte yer alan teminat mektubu
değişikliğini (zeyilname) onaylatıp ilgili Gümrük ve Dış Ticaret Bölge
Müdürlüklerine sunmaları gerekmektedir. Diğer taraftan, Moldova ve Karadağ`a
transit işlemi gerçekleştirmeyecek rejim hak sahiplerinin mevcut durumlarının
devamı için herhangi bir işlem yapmalarına gerek bulunmamaktadır.
Bilgi edinilmesi ile konuya ilişkin bağlantı idarelerinizin ve üyelerinizin
bilgilendirilmesi hususunda gereğini rica ederim.
Burak Serkan YAŞAR
Bakan a.
Genel Müdür Yrd.
EKLER:
1- Ortak Transit
Rejimi Bireysel Teminat Mektubu Örneği
2- Ortak Transit
Rejimi Kapsamlı Teminat Mektubu Örneği
3- Zeyilname
örnekleri
DAĞITIM:
- Tüm Gümrük ve
Dış Ticaret Bölge Müdürlüklerine
- Türkiye Bankalar
Birliğine
- Kredi Kayıt
Bürosuna
- Türkiye Katılım
Bankaları Birliğine
- Türkiye Odalar
ve Borsalar Birliğine (TOBB)
- Uluslararası Nakliyeciler
Derneğine (UND)
- Uluslararası
Taşımacılık ve Lojistik Hizmet Üretenleri Derneği (UTİKAD)
- Uluslararası
Karayolu İle Yük Taşımacılığı ve Acente Sahipleri Derneğine (UKAT)
- Lojistik Hizmet
Sağlayıcılar Derneği (LOJİDER)
- Ankara Gümrük
Müşavirleri Derneğine
- Bursa Gümrük
Müşavirleri Derneğine
- İstanbul Gümrük
Müşavirleri Derneğine
- İzmir Gümrük
Müşavirleri Derneğine
- Mersin Gümrük Müşavirleri Derneğine
ORTAK TRANSİT
REJİMİ
BİREYSEL TEMİNAT MEKTUBU
I. Kefil taahhüdü
1. ...................................................................................................
adresinde(1) yerleşik aşağıdaki imzanın sahibi(2)
……………………………...........................................................…….,
Avrupa Birliği (Avusturya Cumhuriyeti,
Belçika Krallığı, Bulgaristan Cumhuriyeti, Çek Cumhuriyeti, Danimarka Krallığı,
Estonya Cumhuriyeti, Federal Almanya Cumhuriyeti, Finlandiya Cumhuriyeti,
Fransa Cumhuriyeti, Hollanda Krallığı, İrlanda, İspanya Krallığı, İsveç
Krallığı, İtalya Cumhuriyeti, Kıbrıs Rum Kesimi, Letonya Cumhuriyeti, Litvanya
Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük Dukalığı, Macaristan Cumhuriyeti, Malta
Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Portekiz Cumhuriyeti, Romanya, Slovenya
Cumhuriyeti, Slovak Cumhuriyeti, Hırvatistan Cumhuriyeti ve Yunanistan Cumhuriyeti’nden
oluşan) ile Gürcistan, İzlanda Cumhuriyeti, Moldova, Karadağ, Kuzey Makedonya
Cumhuriyeti, Norveç Krallığı, Sırbistan Cumhuriyeti, İsviçre
Konfederasyonu, Türkiye Cumhuriyeti,
Ukrayna ve Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı (3) lehine, bu
teminatı veren(4) …………………………………………………………….’nin yukarıda belirtilen ülkelere
karşı ortak transit rejimine
tabi tutulan aşağıda
tanımlanan eşyaya ilişkin
vergi borcu veya diğer yükümlülükler(5) için
sorumlu olacağı veya olabileceği, azami ………………….….............................
(yazıyla
......................................................................) TL’ye
kadar olan tutarı, ……………………….………………....……………... teminat gümrük idaresinde
müştereken ve müteselsilen garanti eder.
Eşyanın
tanımı:
………...............…………………….....…..…..............................................…........
2.
Aşağıdaki imzanın sahibi, Paragraf l’de belirtilen ülkelerin yetkili
makamlarının ilk yazılı başvurusu üzerine ve ödemeyi başvuru tarihinden itibaren
30 günlük sürenin ötesine erteleyebilmeksizin, talep edilen toplam tutarı, söz
konusu sürenin dolmasından önce, kendisi veya ilgili bir başka kişi transit
rejiminin ibra edildiğini gümrük makamlarını ikna edecek şekilde
kanıtlamadıkça, ödemeyi taahhüt eder.
Yetkili
makamlar, aşağıdaki imzanın sahibinin talebi üzerine ve geçerli kabul edilecek
herhangi bir nedenle, ödeme başvurusu tarihinden itibaren verilen aşağıdaki
imzanın sahibinin talep edilen tutarı ödemek zorunda olduğu 30 günlük süreyi
uzatabilir. Bu ilave sürenin verilmesi nedeniyle ortaya çıkacak masraflar ve
özellikle de faizler, ilgili ülkenin para piyasasında veya mali piyasasında
benzer koşullarda tahakkuk edecek tutara eşit olacak şekilde hesaplanmalıdır.
3. Bu
taahhüt, teminat gümrük idaresince kabul tarihinden itibaren geçerli olur.
Aşağıdaki imzanın sahibi, bu taahhüt kapsamında olan ve teminatın iptal veya
feshinin geçerli olduğu tarihten önce başlatılan gümrük işleminden doğan her
borcun ödenmesinden, ödeme talebi bu tarihten sonra yapılmış olsa dahi, yükümlü
olmaya devam eder.
4. Bu
taahhüt çerçevesinde aşağıdaki imzanın sahibi Paragraf l’de belirtilen diğer
ülkelerin her birindeki tebligat adresini(6):
Ülke
|
Soyadı ve adı veya firma adı ve
açık adresi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
olarak verir.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, bu taahhütle ilgili olarak tebligat adreslerinden birisine
gönderilen veya yazılı olarak iletilen tüm yazışma ve tebligatlar ile formalite
veya prosedürlerin kendisine usulünce ulaştırılmış olduğunu kabul eder.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, her bir tebligat adresinin bulunduğu yerdeki mahkemelerin yargı
yetkisini kabul eder.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, tebligat adreslerini değiştirmemeyi veya adreslerden birisini
veya daha fazlasını değiştirmek zorunda kalırsa önceden teminat gümrük
idaresine bildirmeyi taahhüt eder.
İşbu
teminat mektubu kesin ve süresizdir.
....................................
tarihinde ....................................’de düzenlenmiştir.
........................................……......................................................................
(İmza) (7)
II.
Teminat gümrük idaresi kabulü (8)
.......................................................……...........................................................teminat
gümrük idaresi
...........................
tarih ve .................................... sayılı ortak transit rejimi
beyanı kapsamında gerçekleştirilen gümrük işlemini kapsamak üzere
.................................... tarihinde kefil taahhüdünü kabul etmiştir.
...................................................................
(Mühür
ve imza)
(1) Açık adres.
(2) Soyadı ve adı
veya firma adı.
(3) Topraklarında
teminatın kullanılmayacağı devletin/devletlerin adı/adlarını siliniz.
(4) Soyadı ve adı
veya firma adı ve bu teminatı veren kişinin açık adresi.
(5) Eşyanın
ithalatı veya ihracatı ile bağlantılı olarak ödenebilecek diğer yükümlülüklere
bağlı olarak uygulanır.
(6) Ülkenin
mevzuatında tebligat adresi ile ilgili bir hüküm bulunmuyorsa, kefil bu ülkede
kendisine gönderilen yazışmaları alacak bir yetkili acenta tayin eder ve
kefilin 4 üncü maddenin ikinci paragrafındaki kabulü ve dördüncü paragrafındaki
taahhüdü bu doğrultuda olmalıdır. Kefilin tebligat adreslerinin veya yetkili
acentalarının yerleşik bulunduğu yerdeki mahkemeler, bu teminatla ilgili
anlaşmazlıklarda yetkilidir.
(7) İmzadan önce,
belgeyi imzalayan kişinin kendi el yazısı ile (tutar harflerle olmak üzere)
‘……………………… tutarında teminat’ yazılır.
(8) Teminat gümrük
idaresi tarafından doldurulur.
ORTAK TRANSİT
REJİMİ
KAPSAMLI TEMİNAT MEKTUBU
I. Kefil
taahhüdü
1.
......................................................................................................
adresinde(1) yerleşik aşağıdaki imzanın sahibi(2)
………………………………………….........................................................,
Avrupa Birliği (Avusturya Cumhuriyeti, Belçika Krallığı, Bulgaristan
Cumhuriyeti, Çek Cumhuriyeti, Danimarka Krallığı, Estonya Cumhuriyeti, Federal
Almanya Cumhuriyeti, Finlandiya Cumhuriyeti, Fransa Cumhuriyeti, Hollanda
Krallığı, İrlanda, İspanya Krallığı, İsveç Krallığı, İtalya Cumhuriyeti, Kıbrıs
Rum Kesimi, Letonya Cumhuriyeti, Litvanya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük
Dukalığı, Macaristan Cumhuriyeti, Malta Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti,
Portekiz Cumhuriyeti, Romanya, Slovenya Cumhuriyeti, Slovak Cumhuriyeti,
Hırvatistan Cumhuriyeti ve Yunanistan Cumhuriyeti’nden oluşan) ile Gürcistan, İzlanda
Cumhuriyeti, Moldova, Karadağ, Kuzey Makedonya Cumhuriyeti, Norveç Krallığı,
Sırbistan Cumhuriyeti, İsviçre Konfederasyonu,
Türkiye Cumhuriyeti, Ukrayna, Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik
Krallığı (3) lehine, bu teminatı veren(4) ……………………………………………………………….’nin
yukarıda belirtilen ülkelere karşı ortak
transit rejimine tabi
tutulan eşyaya ilişkin
doğan veya doğabilecek gümrük vergileri veya diğer
yükümlülükler(5) şeklindeki borçları için sorumlu olacağı veya olabileceği,
referans tutarın %100/50/30’u(6) olan azami ……………………………..
(yazıyla………………………………….…….) TL’ye kadar olan tutarı,
……………..……………………….………………....……………..teminat gümrük idaresinde müştereken ve
müteselsilen garanti eder.
2.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, Paragraf 1’de belirtilen ülkelerin yetkili makamlarının ilk
yazılı başvurusu üzerine ve ödemeyi başvuru tarihinden itibaren 30 günlük
sürenin ötesine erteleyebilmeksizin, yukarıda belirtilen azami tutar
çerçevesinde talep edilen toplam tutarı, söz konusu sürenin dolmasından önce,
kendisi veya ilgili bir başka kişi transit rejiminin ibra edildiğini gümrük
makamlarını ikna edecek şekilde kanıtlamadıkça, ödemeyi taahhüt eder.
Yetkili makamlar, aşağıdaki imzanın sahibinin
talebi üzerine ve geçerli kabul edilecek herhangi bir nedenle, ödeme başvurusu
tarihinden itibaren verilen aşağıdaki imzanın sahibinin talep edilen tutarı
ödemek zorunda olduğu 30 günlük süreyi uzatabilir. Bu ilave sürenin verilmesi
nedeniyle ortaya çıkacak masraflar ve özellikle de faizler, ilgili ülkenin para
piyasasında veya mali piyasasında benzer koşullarda tahakkuk edecek tutara eşit
olacak şekilde hesaplanmalıdır.
Bu tutar, aşağıdaki imzanın sahibinden,
önceki ödeme talebinin alınmasından önce veya izleyen 30 gün içinde başlatılmış
bir ortak transit işlemi sırasında doğan bir borcun ödenmesi istenmediği
takdirde, bu taahhüt kapsamında hâlihazırda ödenmiş tutarlar kadar
indirilemez.
3.
Bu
taahhüt, teminat gümrük idaresince kabul tarihinden itibaren geçerli olur.
Aşağıdaki imzanın sahibi, bu taahhüt kapsamında olan ve teminatın iptal veya
feshinin geçerli olduğu tarihten önce başlatılan ortak transit işleminden doğan
her borcun ödenmesinden, ödeme talebi bu tarihten sonra yapılmış olsa dahi,
yükümlü olmaya devam eder.
4. Bu
taahhüt çerçevesinde aşağıdaki imzanın sahibi Paragraf 1’de belirtilen diğer
ülkelerin her birindeki tebligat adresini:
(7)
|
Ülke
|
Soyadı ve adı veya firma adı ve
tam adresi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
olarak
vermektedir.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, bu taahhütle ilgili olarak tebligat adreslerinden birisine
gönderilen veya yazılı olarak iletilen tüm yazışma ve tebligatlar ile formalite
veya prosedürlerin kendisine usulünce ulaştırılmış olduğunu kabul eder.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, her bir tebligat adresinin bulunduğu yerdeki mahkemelerin yargı
yetkisini kabul eder.
Aşağıdaki
imzanın sahibi, tebligat adreslerini değiştirmemeyi veya adreslerden birisini
veya daha fazlasını değiştirmek zorunda kalırsa önceden teminat gümrük
idaresine bildirmeyi taahhüt eder.
İşbu
teminat mektubu kesin ve süresizdir.
………………………........ tarihinde
....................................’de düzenlenmiştir.
........................................……......................................................................
(İmza) (8)
II. Teminat gümrük idaresi kabulü (9)
.............................................................................
teminat gümrük idaresi................................. tarihinde kefil
taahhüdünü kabul etmiştir.
...................................................................
(Mühür
ve imza)
(1) Açık adres.
(2)
Soyadı ve adı veya firma adı.
(3)
Teminatın kullanılmayacağı ülke/ülkelerin adı/adlarını siliniz
(4)
Soyadı ve adı veya firma adı ve bu teminatı veren kişinin açık adresi.
(5) Eşyanın ithalatı veya ihracatı ile
bağlantılı olarak ödenebilecek diğer yükümlülüklere bağlı olarak uygulanır.
(6) Uygun olmayanı siliniz.
(7) Ülkenin mevzuatında tebligat adresi
ile ilgili bir hüküm bulunmuyorsa, kefil bu ülkede kendisine gönderilen
yazışmaları alacak bir yetkili acenta tayin eder ve kefilin 4 üncü maddenin
ikinci paragrafındaki kabulü ve dördüncü hususundaki taahhüdü bu doğrultuda
olmalıdır. Kefilin tebligat adreslerinin veya yetkili acentalarının yerleşik
bulunduğu yerdeki mahkemeler, bu teminatla ilgili anlaşmazlıklarda yetkilidir.
(8) İmzadan önce, belgeyi imzalayan
kişinin kendi el yazısı ile (tutar harflerle olmak üzere) ‘……………………… tutarında
teminat’ yazılır.
(9) Teminat gümrük idaresi tarafından
doldurulur.
ZEYİLNAME
Ortak transit rejimine tabi tutulan eşyaya ilişkin
vergi ve diğer yükler şeklindeki borç için ödemesi gerekli olabilecek, asli
veya ilave yükümlülükler ile masraflar ve arızi masrafları, rejim hak sahibi ………………………………………………
adına düzenlenmiş olan, ,…/…/…tarihli ve…….sayılı teminat mektubunda yer alan
ülkelerin yanı sıra Moldova lehine de mezkur teminat mektubumuzda
belirtilen tutara kadar ödenmesini, …………………………………… sıfatıyla müştereken ve
müteselsilen garanti ederiz.
Diğer taraftan söz konusu mektupta belirtilen tüm
taahhütlerin Moldova için de geçerli olacağını taahhüt ederiz.
Bu taahhüdümüz çerçevesinde anılan ülke nezdindeki
tebligat adresimizin;
|
Ülke
|
Soyadı ve adı veya firma adı ve tam adresi
|
|
Moldova
|
…………………………………………………
………………………………………………...
………………………………………………...
|
olduğunu
kabul ederiz.
Bu
zeyilname teminat gümrük idaresince kabul tarihinden itibaren geçerli olur.
………………………
……………………….
İmza
İmza
ZEYİLNAME
Ortak
transit rejimine tabi tutulan eşyaya ilişkin vergi ve diğer yükler şeklindeki
borç için ödemesi gerekli olabilecek, asli veya ilave yükümlülükler ile
masraflar ve arızi masrafları, rejim hak sahibi ……………………………………………… adına düzenlenmiş
olan, ,…/…/…tarihli ve…….sayılı teminat mektubunda yer alan ülkelerin yanı sıra
Karadağ lehine de mezkur teminat mektubumuzda belirtilen tutara kadar
ödenmesini, …………………………………… sıfatıyla müştereken ve müteselsilen garanti ederiz.
Diğer
taraftan söz konusu mektupta belirtilen tüm taahhütlerin Karadağ için de
geçerli olacağını taahhüt ederiz.
Bu
taahhüdümüz çerçevesinde anılan ülke nezdindeki tebligat adresimizin;
|
Ülke
|
Soyadı ve adı veya firma adı ve tam adresi
|
|
Karadağ
|
…………………………………………………
………………………………………………...
………………………………………………...
|
olduğunu
kabul ederiz.
Bu
zeyilname teminat gümrük idaresince kabul tarihinden itibaren geçerli olur.
………………………
……………………….
İmza
İmza
NB